Etnički kodeks zaposlenika tvrtke ELLMAN, s.r.o. i organizacije WellGiving, o.z.
1. Pri obavljanju svojih dužnosti, zaposlenici (u daljnjem tekstu „zaposlenici”) pridržavat će se Ustava Slovačke Republike, zakona, ratificiranih međunarodnih konvencija i drugih općepovezanih pravnih propisa.
2. U obavljanju svojih dužnosti, zaposlenik je otvoren i pristupačan korisnicima bespovratnih sredstava te obavlja svoj posao na način koji pruža potrebnu podršku i suradnju, kao i visokokvalitetne usluge partnerima, osiguravajući da se njegov posao obavlja odgovorno, pravovremeno i prema visokim standardima. Istovremeno teže učinkovitosti procesa, isplativosti i učinkovitom korištenju sredstava bespovratnih donacija te poštivanju zadanih rokova.
3. U svom ophođenju s javnošću, zaposlenici će uvijek postupati svjesni da njihovo osobno ponašanje, i po sadržaju i po obliku, ne predstavlja samo udrugu i društvo s ograničenom odgovornošću, već i njihove partnere. Prema javnosti će se ponašati s poštovanjem, uljudno i primjereno te u skladu s načelima dobrog ponašanja. Uzdat će se od bilo kakvog ponašanja ili postupanja koje bi moglo naštetiti dobrom ugledu udruge ili partnera.
4. Zaposlenik nastoji ispuniti ciljeve partnera i, čak i izvan radnog mjesta, suzdržava se od zauzimanja stavova koji bi mogli naštetiti ugledu partnera.
5. Pri obavljanju svojih dužnosti, zaposlenici djeluju u javnom interesu, objektivno, nepristrano i bez predrasuda ili pristranosti. Uzimaju u obzir prava, obveze i interese svih zainteresiranih strana. Djelovat će i donositi odluke na temelju utvrđenih činjenica, istovremeno dosljedno osiguravajući jednakost zainteresiranih strana kako ne bi ugrozili njihova prava i legitimne interese. Po potrebi, njezine su odluke otvorene za preispitivanje od strane institucija osnovanih u tu svrhu, kao i za bilo kakvu neovisnu procjenu trećih strana.
6. Zaposlenici doprinose stvaranju zdravog i sigurnog radnog okruženja temeljenog na povjerenju, bez ikakvih oblika uznemiravanja, diskriminacije, zastrašivanja, mobbinga, prisile, zlostavljanja ili nametanja autoriteta.
7. Zaposlenici će se prema svojim kolegama i zaposlenicima partnera odnositi s poštenjem, pravednošću i u skladu s načelima dobrog ponašanja.
8. Zaposlenici ne smiju davati, svjesno širiti ili prenositi lažne, iskrivljene ili obmanjujuće činjenice, informacije ili izjave koje se odnose na obavljanje njihovih dužnosti, a koje bi mogle naštetiti ugledu udruge ili njezinih partnera, ostalim zaposlenicima, bilo u izravnim interakcijama ili putem interneta, na primjer na platformama društvenih mreža. U slučaju izjava za medije, prije davanja izjave nužna je prethodna koordinacija s upravom udruge ili s partnerom, kako bi se javnosti osigurala transparentna i dosljedna komunikacija o temama.
9. Zaposlenici ne smiju zloupotrebljavati resurse kojima upravljaju radi osobne koristi.
10. Zaposlenici su odgovorni svom poslodavcu za etičko ponašanje svojih postupaka i odluka te su spremni podnijeti provjeru pružanjem svih relevantnih informacija i dokumentacije potrebnih za pregled njihovog ponašanja.
Sukob interesa
- Sukob interesa je situacija u kojoj je, iz osobnih razloga ili zbog privatnog interesa, nepristrano i objektivno obavljanje dužnosti i zadataka zaposlenika ugroženo ili bi moglo biti ugroženo. Privatni interes uključuje potencijalnu korist za zaposlenika, njegovu obitelj, prijatelje, bliske suradnike te pravne ili fizičke osobe s kojima zaposlenik ili njegovi bliski suradnici imaju privatne, poslovne, financijske ili političke odnose.
2. Zaposlenici će izbjegavati svaki stvarni, mogući ili prividni sukob interesa. Ne smiju dopustiti da njihovi privatni interesi dolaze u sukob s njihovim položajem zaposlenika udruge. Dužnost je zaposlenika izbjegavati sukobe interesa i spriječiti situacije koje mogu uzrokovati ili potaknuti sumnje na sukob interesa.
3. Zaposlenik se suzdržava od ostvarivanja osobnih interesa, poslovnih interesa ili interesa drugih fizičkih ili pravnih osoba koji bi mogli utjecati na obavljanje njegovih/njezinih poslova, te se ne smije baviti bilo kakvom djelatnošću (bilo privatne ili vezane uz posao) koje su ili bi mogle biti nespojive s pravilnim obavljanjem njihovih dužnosti, ili u aktivnostima koje ograničavaju takvo obavljanje.
4. Ako zaposlenik ne može izbjeći sukob interesa, dužan je bez odgađanja obavijestiti svog neposrednog nadređenog (u daljnjem tekstu „nadređeni“) o svakom stvarnom, potencijalnom ili naizglednom sukobu interesa.
- Zaposlenik će postupati i donositi odluke na politički neutralan način, bez obzira na vlastita politička i ideološka uvjerenja.
6. Zaposlenik se suzdržava od bilo kakvog ponašanja koje bi potkopalo javno povjerenje ili povjerenje poslodavca u njegovu sposobnost nepristrano obavljati svoje dužnosti.
Darovi i druge pogodnosti
1. Zaposlenici će sprječavati rizike od korupcije, prijevare i neželjenih vanjskih utjecaja koji bi mogli utjecati na pravilno obavljanje njihovih dužnosti. Također će spriječiti nastanak odnosa i situacija u kojima bi bili, ili bi se mogli osjećati obvezni, da uzvrate darove, druge pogodnosti ili usluge (u daljnjem tekstu „darovi“) koje su im pružene tijekom obavljanja njihovih dužnosti. Poklon ili druga korist podrazumijeva predmet, novčanu vrijednost ili novčanu ili nenovčanu korist na koju se ne stječe zakonsko pravo.
- Zaposlenik ne smije od trećih strana tražiti ili prihvaćati nikakve financijske ili nefinancijske darove, znakove zahvalnosti ili druge pogodnosti u vezi s radom koji bi mogli, u stvarnosti ili u izgledu, utjecati na njegovo donošenje odluka ili profesionalno ponašanje u tom predmetu.